Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
transcriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2019-11-03 17:24:10] – created Ken Normantranscriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2019-11-03 22:26:36] – added heading Ken Norman
Line 5: Line 5:
 //Further research is required//. //Further research is required//.
 </note> </note>
 +
 +==== Text ====
  
 <wrap info>Note: bullets added for better readability.</wrap>\\ <wrap info>Note: bullets added for better readability.</wrap>\\
Line 12: Line 14:
  
   * Imprimis, I give unto my Cousin William Shearra my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it.    * Imprimis, I give unto my Cousin William Shearra my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it. 
-  * Imprimis I give unto my Sister Gillen Randall Twentie pounds to her owne disposing out of this goods in house.  +  * Imprimis I give unto my Sister Gillen Randall Twentie pounds ''[£20]'' to her owne disposing out of this goods in house.  
-  * Imprimis I give unto my Couzin ''[sic]'' Patience Shearra the Daugher of Edward Shearra Twelve pounds, And William Shearra as a friend in trust for her. +  * Imprimis I give unto my Couzin ''[sic]'' Patience Shearra the Daugher of Edward Shearra Twelve pounds ''[£12]'', And William Shearra as a friend in trust for her. 
   * Imprimis I give unto John Shearra and Thomas Shearra and Elizabeth Shearra the children of John Shearra the three whitt casses ''[sic]'' that are in Role, and their father as a friend in trust.   * Imprimis I give unto John Shearra and Thomas Shearra and Elizabeth Shearra the children of John Shearra the three whitt casses ''[sic]'' that are in Role, and their father as a friend in trust.
   * Imprimis I give unto my Couzin Mary Shearra my best bedd, and the best bedclothes and bedstead belonging unto it.   * Imprimis I give unto my Couzin Mary Shearra my best bedd, and the best bedclothes and bedstead belonging unto it.
Line 19: Line 21:
   * Imprimis I give unto Edward Pettibone one suite ''[sic: suit]'' and Cloke and one Shirt.   * Imprimis I give unto Edward Pettibone one suite ''[sic: suit]'' and Cloke and one Shirt.
   * Imprimis I give William Gibbs my best suite and Cloke and one Shirt.    * Imprimis I give William Gibbs my best suite and Cloke and one Shirt. 
-  * Imprimis I give unto Sara Gibbs the Daughter of Richard Gibbs fower ''[four]'' pounds and William Abraham as a friend in trust. +  * Imprimis I give unto Sara Gibbs the Daughter of Richard Gibbs fower ''[four]'' pounds ''[£4]'' and William Abraham as a friend in trust. 
-  * Imprimis I give unto Alice Whitte the Daughter of Henry Whitte fortie shillings, and her father a friend in trust.+  * Imprimis I give unto Alice Whitte the Daughter of Henry Whitte fortie shillings ''[40s]'', and her father a friend in trust.
   * Imprimis I give unto Abigail Shearra the Daughter of Roger Shearra one Trundle bedstead and bed.   * Imprimis I give unto Abigail Shearra the Daughter of Roger Shearra one Trundle bedstead and bed.
   * Imprimis I give unto John Shearrah ''[sic]'' sonne of Roger Shearra my great Bible.   * Imprimis I give unto John Shearrah ''[sic]'' sonne of Roger Shearra my great Bible.
-  * Imprimis I give unto Edward Pitteybone ''[sic]'' fortie shillings.+  * Imprimis I give unto Edward Pitteybone ''[sic]'' fortie shillings ''[40s]''.
  
 Item I give unto my Couzin William Shearra all my goods debts and Chattells whatsoever. And of this my last will & Testam. I make him my sole Executor.  Item I give unto my Couzin William Shearra all my goods debts and Chattells whatsoever. And of this my last will & Testam. I make him my sole Executor. 
  • Last modified: 2024-01-09 21:55:03
  • by Ken Norman