Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
transcriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2019-12-08 13:20:47] – bold names Ken Norman | transcriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2024-01-09 21:55:03] (current) – added bold text to a name Ken Norman | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
===== Will of William Norman, Clothier of Cerne Abbas, Dorset, England, 13 Oct 1646 ===== | ===== Will of William Norman, Clothier of Cerne Abbas, Dorset, England, 13 Oct 1646 ===== | ||
- | <note important> | + | <callout type=" |
- | It isn't clear whether this person connects to my family. However, | + | It isn't clear whether this person connects to my family. However, |
//Further research is required//. | //Further research is required//. | ||
- | </note> | + | </callout> |
==== Text ==== | ==== Text ==== | ||
In the name of God Amen. I **William Norman** of Cerne abbas, Clothier, do make this my last will & Testam. in manner and Forme following, That is to say, | In the name of God Amen. I **William Norman** of Cerne abbas, Clothier, do make this my last will & Testam. in manner and Forme following, That is to say, | ||
- | First I bequeath my Soul to the hands of the Almightie, and my bodie to the Earth.\\ | + | First I bequeath my Soul to the hands of the Almightie, and my bodie to the Earth. |
- | <wrap info> | + | |
+ | Imprimis, I give unto my Cousin **William Shearra** my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it. | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto my Sister **Gillen Randall** Twentie pounds '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto my Couzin '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **John Shearra** and **Thomas Shearra** and **Elizabeth Shearra** the children of **John Shearra** the three whitt casses '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto my Couzin **Mary Shearra** my best bedd, and the best bedclothes and bedstead belonging unto it. | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **Gillen Durdens** and **Anna Durdens** her Daughter three Remletts of whitt Casses. | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **Edward Pettibone** one suite '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give **William Gibbs** my best suite and Cloke and one Shirt. | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **Sara Gibbs** the Daughter of **Richard Gibbs** fower '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **Alice Whitte** the Daughter of **Henry Whitte** fortie shillings '' | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **Abigail Shearra** the Daughter of **Roger Shearra** one Trundle bedstead and bed. | ||
+ | |||
+ | Imprimis I give unto **John Shearrah** '' | ||
- | * Imprimis, I give unto my Cousin **William Shearra** my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it. | + | Imprimis I give unto **Edward Pitteybone** '' |
- | * Imprimis I give unto my Sister **Gillen Randall** Twentie pounds '' | + | |
- | * Imprimis I give unto my Couzin '' | + | |
- | * Imprimis I give unto **John Shearra** and **Thomas Shearra** and **Elizabeth Shearra** the children of **John Shearra** the three whitt casses '' | + | |
- | * Imprimis I give unto my Couzin **Mary Shearra** my best bedd, and the best bedclothes and bedstead belonging unto it. | + | |
- | * Imprimis I give unto **Gillen Durdens** and **Anna Durdens** her Daughter three Remletts of whitt Casses. | + | |
- | * Imprimis I give unto **Edward Pettibone** one suite '' | + | |
- | * Imprimis I give **William Gibbs** my best suite and Cloke and one Shirt. | + | |
- | * Imprimis I give unto **Sara Gibbs** the Daughter of **Richard Gibbs** fower '' | + | |
- | * Imprimis I give unto **Alice Whitte** the Daughter of **Henry Whitte** fortie shillings '' | + | |
- | * Imprimis I give unto **Abigail Shearra** the Daughter of **Roger Shearra** one Trundle bedstead and bed. | + | |
- | * Imprimis I give unto **John Shearrah** '' | + | |
- | * Imprimis I give unto **Edward Pitteybone** '' | + | |
Item I give unto my Couzin **William Shearra** all my goods debts and Chattells whatsoever. And of this my last will & Testam. I make him my sole Executor. | Item I give unto my Couzin **William Shearra** all my goods debts and Chattells whatsoever. And of this my last will & Testam. I make him my sole Executor. | ||
Line 44: | Line 54: | ||
===== Image ===== | ===== Image ===== | ||
- | {{: | + | {{: |
==== Abstract ==== | ==== Abstract ==== | ||
- | From [[http:// | + | From [[https:// |
NORMAN, William, PROB 11/197, Will, London, Prerogative Court of Canterbury | NORMAN, William, PROB 11/197, Will, London, Prerogative Court of Canterbury |