Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
transcriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2019-12-08 13:20:47] – bold names Ken Normantranscriptions:wills:will_william_norman_1646-10-13 [2021-02-02 00:02:00] Ken Norman
Line 1: Line 1:
 ===== Will of William Norman, Clothier of Cerne Abbas, Dorset, England, 13 Oct 1646 ===== ===== Will of William Norman, Clothier of Cerne Abbas, Dorset, England, 13 Oct 1646 =====
  
-<note important> +<WRAP important round 75%
-It isn't clear whether this person connects to my family. However, his will was probated in **1646** in **Cerne Abbas**, which is only six (6) miles from **[[wp>Charminster]]**, the putative home town of my English ancestor, Richard Norman (b. ca. 1580), who immigrated to the Massachusetts Bay Colony **ca. 1624**.\\+It isn't clear whether this person connects to my family. However, he was from **Cerne Abbas**, a town only six (6) miles north of **[[wp>Charminster]]**, the putative home town of my English ancestor, Richard Norman (b. ca. 1580), who immigrated to the Massachusetts Bay Colony **ca. 1624**.\\
 //Further research is required//. //Further research is required//.
-</note>+</WRAP>
  
 ==== Text ==== ==== Text ====
  
-In the name of God Amen. I **William Norman** of Cerne abbas, Clothier, do make this my last will & Testam. in manner and Forme following, That is to say, +In the name of God Amen. I **William Norman** of Cerne abbas, Clothier, do make this my last will & Testam. in manner and Forme following, That is to say,\\
- +
-First I bequeath my Soul to the hands of the Almightie, and my bodie to the Earth.\\+
 <wrap info>Bullets added for better readability.</wrap> <wrap info>Bullets added for better readability.</wrap>
  
 +  * First I bequeath my Soul to the hands of the Almightie, and my bodie to the Earth.
   * Imprimis, I give unto my Cousin **William Shearra** my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it.    * Imprimis, I give unto my Cousin **William Shearra** my Mill, and the meade ground beloning unto the Mill, and all the appurtenances belong to the Mill with all the interest that I have in it. 
   * Imprimis I give unto my Sister **Gillen Randall** Twentie pounds ''[£20]'' to her owne disposing out of this goods in house.    * Imprimis I give unto my Sister **Gillen Randall** Twentie pounds ''[£20]'' to her owne disposing out of this goods in house. 
  • Last modified: 2024-01-09 21:55:03
  • by Ken Norman